Colloquial Russian: Да ну!

Phrase ДА НУ! looks almost the same as the one below, but without a pronoun and means No way! I can’t believe it!

Here it is important to understand that Russian да is not always yes. It can be something else, for example and or a particle which does not have a meaning on its own but rather makes a phrase more emotional.

If we reverse it, it would be НУ ДА! – this is kind of an irritated, obvious yes:

– Я женат. (I am married.)

– Да ну! (No way! Really?)

– Ну да, ты не знала? (Yes, you didn’t know?)



Tell what you think

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s